Effective communication across language barriers is crucial, especially now that we’re more connected than ever. The best simultaneous interpreting equipment is exactly what plays a vital role in facilitating seamless communication between individuals who speak different languages.
VISSONIC Product Page
This article highlights the top must-have interpreting equipment available on the market today.
Interpreter consoles are the central hub for interpreters during multilingual events. These consoles typically feature multiple language channels, allowing interpreters to listen to the source language and provide real-time interpretation in the target language.
They offer advanced features such as adjustable microphone settings, individual volume controls, and clear display screens for monitoring speaker information. Popular interpreter console brands include Bosch, Williams Sound, Listen Technologies, and Taiden.
For situations that require flexibility and mobility, portable interpretation systems are an excellent choice. These compact and lightweight systems offer wireless communication between interpreters and participants.
They usually consist of portable transmitters for the interpreters and wireless receivers with headphones for the listeners. These systems also feature a wireless relay system to transmit the interpreted signals. Portable interpretation systems are highly suitable for small group meetings and guided tours.
Wireless language distribution systems are designed to provide simultaneous interpretation services to large audiences. They feature a central control unit that connects to the interpreter consoles and transmits the interpreted audio signals wirelessly to listeners.
These systems offer reliable coverage across a wide area and allow participants to choose their preferred language channel using wireless receivers and headphones. Popular wireless language distribution systems include Sennheiser, Listen Technologies, and Beyerdynamic.
Interpreter booths provide a soundproof environment for interpreters to work effectively during conferences and large events. This simultaneous interpreting equipment ensures clear communication by isolating interpreters from background noise and distractions.
They are equipped with built-in consoles, microphone systems, and visual displays for speaker information. Interpreter booths come in various sizes and designs, including portable booths for easy setup and transport.
High-quality headsets and microphones are essential tools for interpreters. Comfortable headsets with noise-canceling features ensure clear audio reception, while professional-grade microphones deliver accurate and reliable interpretation.
Look for headsets that provide adjustable headbands, cushioned ear cups, and detachable microphones for convenience. Brands like Listen Technologies, Shure, Audio-Technica, and Sennheiser offer a wide range of interpreter headsets and microphones.
While it’s possible to choose the best simultaneous interpreting equipment on your own, in most cases, it’s best to leave it to the professionals. The right setup depends on multiple factors that can be overwhelming to assess without expert guidance.
Luckily, ABBN offers professional, free consultations to help you navigate the complexities of interpreting equipment. Our experts will assess your specific needs, recommend the best solutions, and ensure you have the right setup.
If you still prefer to select your interpreting equipment on your own, it’s important to carefully evaluate the following factors:
Consider the size of the event or setting where the simultaneous interpreting equipment will be required. For large conferences or events with a significant number of participants, wireless language distribution systems and interpreter booths are ideal for ensuring clear and reliable interpretation.
Portable interpretation systems are more suitable for smaller group settings or mobile interpretation needs.
Evaluate the level of flexibility and mobility required for your interpreting needs. If you anticipate the need to move around during the event or if interpretation will be required in different locations, portable interpretation systems that offer wireless communication between interpreters and participants would be a practical choice.
Determine the number of language channels you will need for your event. Interpreter consoles and wireless language distribution systems offer multiple language channels, allowing for simultaneous interpretation in different languages.
Ensure that the chosen equipment can accommodate the required number of language channels to meet your specific language needs.
Consider the comfort and performance of the interpreters when selecting simultaneous interpreting equipment. High-quality headsets and microphones that offer comfort, noise-canceling features, and clear audio reception are essential for interpreters to deliver accurate and reliable interpretation.
Choose headsets and microphones that prioritize both comfort and performance to support the interpreters’ work.
Evaluate your budget and weigh it against the features and functionality offered by different interpreting equipment options. Determine the level of investment you are willing to make based on the importance of seamless communication and the specific requirements of your event.
Remember that investing in reliable and high-quality equipment can contribute to the overall success of the interpreted event.
Deciding whether to rent or buy simultaneous interpreting equipment depends on your specific needs. While purchasing offers long-term control and cost-effectiveness for organizations with frequent interpretation needs, renting provides flexibility, lower upfront costs, and access to the latest technology—ideal for occasional events.
Here are some key factors to consider:
Bottom line? If you need equipment frequently and want full control, buying makes sense. If you prioritize flexibility, affordability, and hassle-free management, renting is the smarter choice.
Investing in the best simultaneous interpreting equipment is crucial to ensure smooth and effective communication across language barriers. Consider your specific needs, the size of the event, and the desired level of flexibility and functionality when choosing interpreting equipment.
Multilingual events require a lot of preparation – from renting equipment and setting up hardware to finding suitable interpreters and organizing the whole process. To ease the stress that might occur, we’ve put up a dedicated guide that will help you decide what’s best for your meeting and provide the high-quality interpreting your attendees expect.
Simultaneous interpretation is a process of delivering a presenter's speech into another language in real-time with minimum delays. This is the most time-efficient mode of interpretation that keeps the natural flow of the speaker undisturbed.
Unlike consecutive interpreters, simultaneous interpreters do not interrupt the speech to deliver interpretation but interpret as the speaker addresses the audience. That’s why simultaneous interpreting is best-suited for large-scale events where an occurring delay in the delivery can seriously impair the attendees’ meeting experience.
You can usually find simultaneous interpretation used at conferences, business meetings, and governmental sessions. The range of use-cases and examples is truly unlimited: press conferences, educational meetings, church services, non-profit events. You name it!
The company is the world’s best wi fi conference supplier. We are your one-stop shop for all needs. Our staff are highly-specialized and will help you find the product you need.
So, now we have an idea of what simultaneous interpretation services are and which events are using them. Let’s take a look at some of the best ways to manage it at your meeting.
In the past, meeting organizers used to choose traditional conference interpreting equipment (hardware) to enable participants to listen to interpretation during their events.
Infrared systems technology uses invisible pulses of light to transmit the speech of the speaker. Attendees receive the stream to their headphones via multi-channel receivers.
Here’s what you should keep in mind when using infrared systems:
Frequency modulation interpretation systems use radio waves to transmit the speech to the attendees. Just like infrared systems, frequency modulation systems connect to multi-channel receivers via headphones.
Here’s what you should keep in mind when using handheld, medium-range FM systems:
If the venue of your event exceeds feet / 300 meters, you’ll need a longer-range FM system. Though more powerful, long-range frequency modulation systems weigh more than handheld, medium-range FM interpretation systems and require a more time-consuming setup and takedown.
Here’s what you should keep in mind when using portable, long-range FM systems:
Interpreter booths are a must for simultaneous interpretation services if you are using traditional equipment. They provide a comfortable working space for simultaneous interpreters and impact the quality of interpretation for listeners. Soundproof booths will ensure that there is no background noise as it is hard to filter out unwanted sounds during transmission. The good part is that you have the ability to choose a specific interpreter booth that will suit your needs.
Interpreter booths can be either permanent or mobile. International Organization for Standardization (ISO) strictly regulates both variants relating to conference interpreting. You can read about the regulations for permanent booths here and mobile booths here.
As for the shape, interpreter booths come as either tabletop booths or as full-size interpreter booths. The main advantage of tabletop booths is that they’re easy to transport and set up. One of the drawbacks is that they’re open at the back, which means you can’t fully ensure comfortable working conditions for the interpreters as these booths are not fully soundproof.
Full-size interpreter booths are like tiny houses. They have walls, a floor, a ceiling, doors, and even ventilation systems. Usually, they can fit at least two interpreters – larger booths can fit up to four. Naturally, these booths are much harder to transport and assemble, and you will need at least a couple of technicians for this task.
As already discussed above, we can make simultaneous interpretation happen using traditional equipment. But this is not the only way. Remote simultaneous interpretation platforms like Interactio can provide real-time interpretation services using multilingual software.
Yes, you heard it right! You won’t have to worry about receivers, transmitters, or interpreters booths. The setup for multilingual events using remote simultaneous interpreting services is very different from traditional simultaneous interpreting. The must-haves include a laptop, Internet access (via Wi-Fi or mobile data), and a quality headset.
Remote simultaneous interpretation (RSI) platforms like Interactio allow users to receive a live video & audio feed virtually. RSI concept enables interpreters, participants, and speakers to connect remotely from any place on Earth and interact in their own language. You just need a mobile device or a laptop, headset, and Internet connection to attend.
By the way, in our complete guide to remote simultaneous interpretation, we explained how you can use remote simultaneous interpreting for your next event.
Here are a few differences that you will experience while using RSI platforms:
We understand that switching to a new platform sounds challenging but let’s think about the time resources, and technological requirements behind this decision. If you haven’t used RSI platforms before and are still considering it, stay assured – you will discover a new meaning of long-term bonuses by the remote simultaneous interpreting platforms.
Untackling every single detail of the hardware related to the sound transmission is helpful, but this is only a part of all the necessities for a multilingual meeting. In addition to setting your audio and sound, you'll have to look for simultaneous interpreters, venues, ways to engage your audience, and many other things.
Remote simultaneous interpretation solutions can act as stand-alone platforms, allowing you to connect with your audience in a better, more efficient way:
We understand that switching to a new solution sounds challenging. However, things get easier when someone teaches you how to use an entirely new platform, which is why RSI platforms offer a broad spectrum of support.
Check out how Interactio supports meetings from start to finish:
Trying something out for the first time always takes time, but don’t let it push you away. This is the only way to find out if alternatives work for you.
Machine interpretation is becoming more popular as an alternative to the previously mentioned solutions and many others, including simultaneous translation. At the same time, it is also called automatic or instant translation and uses artificial intelligence (AI) in place of a human interpreter.
First of all, we know that artificial intelligence is much faster than humans. However, simultaneous interpreters can provide simultaneous interpretation within a delay of milliseconds, which is fast enough for listeners. Additionally, AI is still far from perfect at understanding human emotions and body language meaning, which is really important during interpretation.
While machine translation might have great user potential in the future, it doesn’t match the current precision of the human simultaneous translation. Words and synonyms get lost in a virtual dictionary, spoken language loses its beauty, and it's just easier to listen to the genuine translation.
At the same time, perfect spoken communication and precise words are very valuable for governmental and business meetings. Machine translation has a few drawbacks to keep in mind, and some of the examples are low accuracy, costly mistakes, and a low number of available languages. However, some businesses already use it for emergency situations. You just have to be aware of the possible misuse of a word or the inability to analyze the context of a new word in the language.
With the help of RSI, we can currently provide meetings where the mother tongue gets interpreted into more than, e.g., three languages. It is especially valuable at conferences, where one transmitter is never enough. Even if words get lost in the sentence, human interpreters can adjust their language, use a different word that translates the meaning, and do it all in an instantaneous manner.
Does it mean that machine interpretation will never be used in RSI? Of course, no. Technologies develop as we speak. The one thing we can say for sure is that, as of now, machine translation is a helpful tool, but, just like a dictionary, it is not a substitute for human translation.
Organize a meeting with traditional hardware conferencing equipment or use remote simultaneous interpretation platforms. Interactio, for example, has already been used successfully at more than 38,000 events in 111 countries.
And, if you’re not ready to shift 100% to the new solutions, it’s possible to use remote simultaneous interpreting together with existing hardware systems. For example, Interactio is fully compatible with traditional interpretation hardware.